■ 有賀教頭先生:一片冰心在玉壺
原文:一片冰心、在玉壺
訓読:一片の冰心(ひょうしん)、玉壺に在り、
意味:ひとかけらの冰(=氷)のように清い心が、玉(ぎょく)の壺の中に入っている。
唐の詩人の王昌齢の「芙蓉楼にて辛漸を送る詩」の一節。
(中国文学が専門の舘野君による)
■ 遠藤先生:生きるってのは面白いね.今日は皆さんに会えてよかった.
■ 野村先生:塞翁が馬
■ 筒井先生:軽く.楽しく.一心に!
■ 横山先生:「人生とは」日々旅にして(人は)旅を栖とす
■ 鈴木先生:一日一日を大切に
■ 中田先生:人生は邂逅である
■ 久田先生:人生は九勝六敗で好しとする
■ 岡本先生:いつまでも健康で過しましょう
■ 加藤先生:お招きいただき有難うございます
■ 木村先生:時は流れず。
■ 大野先生:We must march ahead. We cannot turn back. Excelsior!
Excelsior:なおも高く。米国ニューヨーク州の標語。